Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - ã„ã¾ã€€ãã¦ã‚‹ã€€ã§ã™ ã‚ã¯ã— ã¤ã‹ã‚ŒãŸã€€ã‚ã—ãŸã€€ã¯ãªã— ã„ã±ã„ ã
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ã„ã¾ã€€ãã¦ã‚‹ã€€ã§ã™ ã‚ã¯ã— ã¤ã‹ã‚ŒãŸã€€ã‚ã—ãŸã€€ã¯ãªã— ã„ã±ã„ ã
Tekstas
Pateikta
CAAE25
Originalo kalba: Japonų
ã„ã¾ã€€ãã¦ã‚‹ã€€ã§ã™
ã‚ã¯ã— ã¤ã‹ã‚ŒãŸã€€ã‚ã—ãŸã€€ã¯ãªã— ã„ã±ã„ ã
Pastabos apie vertimą
frase em japonês
Pavadinimas
Agora vou dormir
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
epiploon
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Agora vou dormir, estou cansada
Amanhã conversamos melhor
Pastabos apie vertimą
ima neteru desu watashi tsukareta ashita hanashi ipai ne
Validated by
casper tavernello
- 5 birželis 2008 16:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 birželis 2008 14:25
IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
This is in
terrible
Japanese, but the meaning is:
I am now sleeping
I am tired. Tomorrow, let's talk
(or "I'll talk," the Japanese is too terrible to tell)
a lot, okay?