Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - Terrine de foie gras de canard, ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Їжа
Заголовок
Terrine de foie gras de canard, ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
snoopdoggystyle
Мова оригіналу: Французька
Terrine de foie gras de canard, gelée au Marsala
Pomme tatin et pain au miel grillé
Verrine de la mer
Moment glacé
Magret de canard et sa sauce forestière
Gratin de pommes de terre à la crème d’ail
Fagotin d’asperges vertes au lard
Tomate provençale
Plateau des fromages affinés et bouquet de verdure
Palette des desserts gourmands
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour,
je souhaiterais traduire mon menu de mariage en italien pour la famille de mon futur époux.
merci de m'aider
<Admin's remark> Request accepted for not being easy vocabulary to be found in a dictionary.
Відредаговано
lilian canale
- 9 Червня 2009 15:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Червня 2009 14:09
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Isolated, but don't know if we translate menus. Can be quite hard ti find in a dic.
9 Червня 2009 14:33
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Gamine is right, they are isolated words (with no verb). But not as usual. Can't we allow this text?
9 Червня 2009 15:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
That's very kind of the groom!
I think we can let it pass
CC:
gamine
9 Червня 2009 17:58
gamine
Кількість повідомлень: 4611
9 Червня 2009 17:59
snoopdoggystyle
Кількість повідомлень: 1
thank you for the exception