Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Голландська - Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаНімецькаГолландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Відпочинок / Мандри

Заголовок
Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...
Текст
Публікацію зроблено mandolino
Мова оригіналу: Італійська

Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come destinazione finale.
Distanze principali.
Пояснення стосовно перекладу
Traduzione in olandese.

Admin's note : Accepted translation request (see requester's argumentation in the discussion area)

Заголовок
Selecteer bestemming op de GPS
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Miwubai
Мова, якою перекладати: Голландська

Selecteer 'Casciano di Murlo' als eindbestemming op de GPS. Belangrijkste afstanden.
Пояснення стосовно перекладу
Duidelijk van een GPS navigeer apparaat afkomstig. Na navragen bij aanvrager: 'principali' zijn de afstanden naar belangrijke plaatsen (bezienswaardigheden etc.)
Затверджено Lein - 28 Грудня 2011 08:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Грудня 2011 11:45

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Dag Miwubai

Ik heb eerder de indruk dat Distanze principali de afstanden naar de balangrijkste plaatsen in de buurt zijn, vaak vertaald met iets als 'belangrijke afstanden'. Dat zie je geregeld in brochures en op websites.

Mandolino, could you tell us what is meant by 'Distanze principali'? Would that be 'distances using the main roads' or 'distances to important / relevant places' or something else?
Thanks!

16 Грудня 2011 12:17

mandolino
Кількість повідомлень: 4
Both of them!!!

16 Грудня 2011 12:19

Lein
Кількість повідомлень: 3389
So how would you like it translated? Maybe 'distances to important places via the main roads'?

16 Грудня 2011 12:26

mandolino
Кількість повідомлень: 4
Main distances is perfect nothing more nothing less because I type a list of Place and city

16 Грудня 2011 12:32

Lein
Кількість повідомлень: 3389
OK, thanks!

Miwubai, misschien 'belangrijkste afstanden' of iets dergelijks?

28 Грудня 2011 08:17

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Geen antwoord, dus ik heb de tekst aangepast en goedgekeurd