תרגום - איטלקית-הולנדית - Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - בילוי / טיול | Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come... | | שפת המקור: איטלקית
Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come destinazione finale. Distanze principali. | | Traduzione in olandese.
Admin's note : Accepted translation request (see requester's argumentation in the discussion area) |
|
| Selecteer bestemming op de GPS | | שפת המטרה: הולנדית
Selecteer 'Casciano di Murlo' als eindbestemming op de GPS. Belangrijkste afstanden. | | Duidelijk van een GPS navigeer apparaat afkomstig. Na navragen bij aanvrager: 'principali' zijn de afstanden naar belangrijke plaatsen (bezienswaardigheden etc.) |
|
אושר לאחרונה ע"י Lein - 28 דצמבר 2011 08:16
הודעה אחרונה | | | | | 16 דצמבר 2011 11:45 | | Leinמספר הודעות: 3389 | Dag Miwubai
Ik heb eerder de indruk dat Distanze principali de afstanden naar de balangrijkste plaatsen in de buurt zijn, vaak vertaald met iets als 'belangrijke afstanden'. Dat zie je geregeld in brochures en op websites.
Mandolino, could you tell us what is meant by 'Distanze principali'? Would that be 'distances using the main roads' or 'distances to important / relevant places' or something else?
Thanks! | | | 16 דצמבר 2011 12:17 | | | | | | 16 דצמבר 2011 12:19 | | Leinמספר הודעות: 3389 | So how would you like it translated? Maybe 'distances to important places via the main roads'? | | | 16 דצמבר 2011 12:26 | | | Main distances is perfect nothing more nothing less because I type a list of Place and city | | | 16 דצמבר 2011 12:32 | | Leinמספר הודעות: 3389 | OK, thanks!
Miwubai, misschien 'belangrijkste afstanden' of iets dergelijks? | | | 28 דצמבר 2011 08:17 | | Leinמספר הודעות: 3389 | Geen antwoord, dus ik heb de tekst aangepast en goedgekeurd |
|
|