Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Holenderski - Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiNiemieckiHolenderski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Rekreacja / Podróż

Tytuł
Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...
Tekst
Wprowadzone przez mandolino
Język źródłowy: Włoski

Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come destinazione finale.
Distanze principali.
Uwagi na temat tłumaczenia
Traduzione in olandese.

Admin's note : Accepted translation request (see requester's argumentation in the discussion area)

Tytuł
Selecteer bestemming op de GPS
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Miwubai
Język docelowy: Holenderski

Selecteer 'Casciano di Murlo' als eindbestemming op de GPS. Belangrijkste afstanden.
Uwagi na temat tłumaczenia
Duidelijk van een GPS navigeer apparaat afkomstig. Na navragen bij aanvrager: 'principali' zijn de afstanden naar belangrijke plaatsen (bezienswaardigheden etc.)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 28 Grudzień 2011 08:16





Ostatni Post

Autor
Post

16 Grudzień 2011 11:45

Lein
Liczba postów: 3389
Dag Miwubai

Ik heb eerder de indruk dat Distanze principali de afstanden naar de balangrijkste plaatsen in de buurt zijn, vaak vertaald met iets als 'belangrijke afstanden'. Dat zie je geregeld in brochures en op websites.

Mandolino, could you tell us what is meant by 'Distanze principali'? Would that be 'distances using the main roads' or 'distances to important / relevant places' or something else?
Thanks!

16 Grudzień 2011 12:17

mandolino
Liczba postów: 4
Both of them!!!

16 Grudzień 2011 12:19

Lein
Liczba postów: 3389
So how would you like it translated? Maybe 'distances to important places via the main roads'?

16 Grudzień 2011 12:26

mandolino
Liczba postów: 4
Main distances is perfect nothing more nothing less because I type a list of Place and city

16 Grudzień 2011 12:32

Lein
Liczba postów: 3389
OK, thanks!

Miwubai, misschien 'belangrijkste afstanden' of iets dergelijks?

28 Grudzień 2011 08:17

Lein
Liczba postów: 3389
Geen antwoord, dus ik heb de tekst aangepast en goedgekeurd