ترجمه - ایتالیایی-هلندی - Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - تفریح / مسافرت | Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come destinazione finale. Distanze principali. | | Traduzione in olandese.
Admin's note : Accepted translation request (see requester's argumentation in the discussion area) |
|
| Selecteer bestemming op de GPS | | زبان مقصد: هلندی
Selecteer 'Casciano di Murlo' als eindbestemming op de GPS. Belangrijkste afstanden. | | Duidelijk van een GPS navigeer apparaat afkomstig. Na navragen bij aanvrager: 'principali' zijn de afstanden naar belangrijke plaatsen (bezienswaardigheden etc.) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 28 دسامبر 2011 08:16
آخرین پیامها | | | | | 16 دسامبر 2011 11:45 | |  Leinتعداد پیامها: 3389 | Dag Miwubai
Ik heb eerder de indruk dat Distanze principali de afstanden naar de balangrijkste plaatsen in de buurt zijn, vaak vertaald met iets als 'belangrijke afstanden'. Dat zie je geregeld in brochures en op websites.
Mandolino, could you tell us what is meant by 'Distanze principali'? Would that be 'distances using the main roads' or 'distances to important / relevant places' or something else?
Thanks! | | | 16 دسامبر 2011 12:17 | | | | | | 16 دسامبر 2011 12:19 | |  Leinتعداد پیامها: 3389 | So how would you like it translated? Maybe 'distances to important places via the main roads'? | | | 16 دسامبر 2011 12:26 | | | Main distances is perfect nothing more nothing less because I type a list of Place and city | | | 16 دسامبر 2011 12:32 | |  Leinتعداد پیامها: 3389 | OK, thanks!
Miwubai, misschien 'belangrijkste afstanden' of iets dergelijks? | | | 28 دسامبر 2011 08:17 | |  Leinتعداد پیامها: 3389 | Geen antwoord, dus ik heb de tekst aangepast en goedgekeurd  |
|
|