Оригінальний текст - Румунська - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Наука - Кохання / Дружба Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Мова оригіналу: Румунська
Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e ca ÅŸi cum ai aÅŸtepta trenul în aeroport!! | Пояснення стосовно перекладу | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Відредаговано Freya - 2 Жовтня 2012 18:18
Останні повідомлення | | | | | 2 Жовтня 2012 18:19 | | FreyaКількість повідомлень: 1910 | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|