Teksti origjinal - Romanisht - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Statusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
| Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e... | | gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e ca ÅŸi cum ai aÅŸtepta trenul în aeroport!! | Vërejtje rreth përkthimit | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Publikuar per heren e fundit nga Freya - 2 Tetor 2012 18:18
Mesazhi i fundit | | | | | 2 Tetor 2012 18:19 | | FreyaNumri i postimeve: 1910 | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|