Testo originale - Rumeno - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Stato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e... | | Lingua originale: Rumeno
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Ultima modifica di Freya - 2 Ottobre 2012 18:18
Ultimi messaggi | | | | | 2 Ottobre 2012 18:19 | | FreyaNumero di messaggi: 1910 | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|