Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语意大利语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
需要翻译的文本
提交 elenasuperelena
源语言: 罗马尼亚语

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
给这篇翻译加备注
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!
上一个编辑者是 Freya - 2012年 十月 2日 18:18





最近发帖

作者
帖子

2012年 十月 2日 18:19

Freya
文章总计: 1910
Never heard of this kind of comparison! ^_^