Texto original - Romeno - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Estado actual Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Língua de origem: Romeno
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Última edição por Freya - 2 Outubro 2012 18:18
Última Mensagem | | | | | 2 Outubro 2012 18:19 | | FreyaNúmero de mensagens: 1910 | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|