Alkuperäinen teksti - Romania - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...Tämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Alkuperäinen kieli: Romania
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Viimeksi toimittanut Freya - 2 Lokakuu 2012 18:18
Viimeinen viesti | | | | | 2 Lokakuu 2012 18:19 | | FreyaViestien lukumäärä: 1910 | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|