Originaltext - Rumänska - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Källspråk: Rumänska
Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e ca ÅŸi cum ai aÅŸtepta trenul în aeroport!! | Anmärkningar avseende översättningen | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Senast redigerad av Freya - 2 Oktober 2012 18:18
Senaste inlägg | | | | | 2 Oktober 2012 18:19 | | | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|