Originalus tekstas - Rumunų - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Originalo kalba: Rumunų
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
Patvirtino Freya - 2 spalis 2012 18:18
Paskutinės žinutės | | | | | 2 spalis 2012 18:19 | | FreyaŽinučių kiekis: 1910 | Never heard of this kind of comparison! ^_^ |
|
|