Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Гінді-Англійська - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Текст
Публікацію зроблено
atamita
Мова оригіналу: Гінді
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta?
Пояснення стосовно перекладу
aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta?
Заголовок
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
deysub
Мова, якою перекладати: Англійська
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Пояснення стосовно перекладу
probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Затверджено
dramati
- 11 Грудня 2007 08:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Грудня 2007 01:48
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
"You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?"