We apologize for closing the forum due to reasons beyond our control: it was due to a server error at the host company..!! The website will soon be moved to another new and powerful server with cutting-edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - if it is Allah's wish.
Best wishes, Administration Nokia Middle East
Пояснення стосовно перекладу
thats what is says, but it can be formed in a more formal english shape - in Arabic it is formal enough
Original form of translation:
We appologize for closing the forum due to reasons beyond our reach, and that is due to server error in the hosting company..!! The website will be soon moved to another new and powerful server with cutting edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - with Allah's wish.
Best wishes
Nokia Middle East administration
elmota, can you check my edits to make sure I didn't change the meaning, please?