Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - بسم الله الرحمن الرحيم

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingereza

Category Free writing - Education

Kichwa
بسم الله الرحمن الرحيم
Nakala
Tafsiri iliombwa na gianps
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

بسم الله الرحمن الرحيم



نعتذر عن إغلاق المنتدى لأسباب خارجة عن إرادتنا وهي توقف أو عطل السيرفر في شركة الاستضافة..!! وسيتم نقل الموقع إلى سيرفر جديد وقوي بمواصفات عاليةً قريباً وسوف نراسلكم فور تشغيل المنتدى بإذن الله تعالى



مع تحيات

إدارة نوكيا الشرق الأوسط
Maelezo kwa mfasiri
usa

Kichwa
In the name of Allah.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na elmota
Lugha inayolengwa: Kiingereza

We apologize for closing the forum due to reasons beyond our control: it was due to a server error at the host company..!! The website will soon be moved to another new and powerful server with cutting-edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - if it is Allah's wish.

Best wishes,
Administration
Nokia Middle East
Maelezo kwa mfasiri
thats what is says, but it can be formed in a more formal english shape - in Arabic it is formal enough
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 22 Oktoba 2007 10:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Oktoba 2007 11:41

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Original form of translation:
We appologize for closing the forum due to reasons beyond our reach, and that is due to server error in the hosting company..!! The website will be soon moved to another new and powerful server with cutting edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - with Allah's wish.

Best wishes
Nokia Middle East administration

elmota, can you check my edits to make sure I didn't change the meaning, please?

21 Oktoba 2007 22:15

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
its perfect (i was looking for beyond our "control" just my mind database flipped)

22 Oktoba 2007 00:36

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
;;