Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - بسم الله الرحمن الرحيم

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Bólkur Frí skriving - Útbúgving

Heiti
بسم الله الرحمن الرحيم
Tekstur
Framborið av gianps
Uppruna mál: Arabiskt

بسم الله الرحمن الرحيم



نعتذر عن إغلاق المنتدى لأسباب خارجة عن إرادتنا وهي توقف أو عطل السيرفر في شركة الاستضافة..!! وسيتم نقل الموقع إلى سيرفر جديد وقوي بمواصفات عاليةً قريباً وسوف نراسلكم فور تشغيل المنتدى بإذن الله تعالى



مع تحيات

إدارة نوكيا الشرق الأوسط
Viðmerking um umsetingina
usa

Heiti
In the name of Allah.
Umseting
Enskt

Umsett av elmota
Ynskt mál: Enskt

We apologize for closing the forum due to reasons beyond our control: it was due to a server error at the host company..!! The website will soon be moved to another new and powerful server with cutting-edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - if it is Allah's wish.

Best wishes,
Administration
Nokia Middle East
Viðmerking um umsetingina
thats what is says, but it can be formed in a more formal english shape - in Arabic it is formal enough
Góðkent av IanMegill2 - 22 Oktober 2007 10:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Oktober 2007 11:41

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Original form of translation:
We appologize for closing the forum due to reasons beyond our reach, and that is due to server error in the hosting company..!! The website will be soon moved to another new and powerful server with cutting edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - with Allah's wish.

Best wishes
Nokia Middle East administration

elmota, can you check my edits to make sure I didn't change the meaning, please?

21 Oktober 2007 22:15

elmota
Tal av boðum: 744
its perfect (i was looking for beyond our "control" just my mind database flipped)

22 Oktober 2007 00:36

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
;;