Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - بسم الله الرحمن الرحيم

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Koulutus

Otsikko
بسم الله الرحمن الرحيم
Teksti
Lähettäjä gianps
Alkuperäinen kieli: Arabia

بسم الله الرحمن الرحيم



نعتذر عن إغلاق المنتدى لأسباب خارجة عن إرادتنا وهي توقف أو عطل السيرفر في شركة الاستضافة..!! وسيتم نقل الموقع إلى سيرفر جديد وقوي بمواصفات عاليةً قريباً وسوف نراسلكم فور تشغيل المنتدى بإذن الله تعالى



مع تحيات

إدارة نوكيا الشرق الأوسط
Huomioita käännöksestä
usa

Otsikko
In the name of Allah.
Käännös
Englanti

Kääntäjä elmota
Kohdekieli: Englanti

We apologize for closing the forum due to reasons beyond our control: it was due to a server error at the host company..!! The website will soon be moved to another new and powerful server with cutting-edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - if it is Allah's wish.

Best wishes,
Administration
Nokia Middle East
Huomioita käännöksestä
thats what is says, but it can be formed in a more formal english shape - in Arabic it is formal enough
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 22 Lokakuu 2007 10:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Lokakuu 2007 11:41

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Original form of translation:
We appologize for closing the forum due to reasons beyond our reach, and that is due to server error in the hosting company..!! The website will be soon moved to another new and powerful server with cutting edge specifications, and we will send you mail as soon as the forum comes back online - with Allah's wish.

Best wishes
Nokia Middle East administration

elmota, can you check my edits to make sure I didn't change the meaning, please?

21 Lokakuu 2007 22:15

elmota
Viestien lukumäärä: 744
its perfect (i was looking for beyond our "control" just my mind database flipped)

22 Lokakuu 2007 00:36

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
;;