Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-荷兰语 - ΕΥΧΕΣ

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语荷兰语塞尔维亚语

讨论区 口语

标题
ΕΥΧΕΣ
正文
提交 bkleinbreteler
源语言: 希腊语

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

标题
wens
翻译
荷兰语

翻译 bkleinbreteler
目的语言: 荷兰语

ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar altijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn
Lein认可或编辑 - 2008年 九月 18日 15:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 4日 20:46

AspieBrain
文章总计: 212
ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar alijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn

2008年 九月 15日 21:29

Lein
文章总计: 3389
bkleinbreteler, ik geloof dat Aspiebrain hier het woord 'samen' mist. Klopt dat, Aspiebrain? Ben je het hier mee eens bkleinbreter? Zoja, zou je het dan willen aanpassen? Bedankt!

CC: AspieBrain

2008年 九月 16日 07:18

AspieBrain
文章总计: 212
klopt! ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ "ΜΑΖΙ" = gelukkig "samen" mogen zijn