Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - seni bu kadar deÄŸiÅŸtiren sebeb ne ? bütün...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语希腊语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
seni bu kadar değiştiren sebeb ne ? bütün...
正文
提交 Korhan_07
源语言: 土耳其语

seni bu kadar deÄŸiÅŸtiren sebeb ne ?
bütün bunlar neden?

标题
what is the reason
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

What made you change so much?
What does all this mean?
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 15日 12:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 12日 14:31

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Serba,

Do we need that "reason" here?

It would be more natural in English asking simply:

"Why have you changed so much?"
or
"What (has) made you change so much?"

To use "reason" we should make a sentence like:
"What reason did you have to change so much?", but this wouldn't be a very usual structure.

2008年 九月 15日 08:49

SEYIT AHMET
文章总计: 4
bence doğruya yakın çevrilmiş. Ama "Bütün bunlar ne anlama geliyor?" şeklinde olması daha doğru olabileceğini düşünüyorum.