Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - In three words, "not enough space".

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
In three words, "not enough space".
正文
提交 BORIME4KA
源语言: 英语

In three words, "not enough space".
给这篇翻译加备注
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

标题
En trois mots, "pas de place".
翻译
法语

翻译 cacue23
目的语言: 法语

En trois mots, "pas de place".
给这篇翻译加备注
Ok, I know I omitted the "enough", but this is the best I can do.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 九月 23日 12:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 22日 15:06

gamine
文章总计: 4611
Isolated words; Perhaps we could add " I don't have"
as the resquester explains !

2008年 九月 22日 18:11

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Lene!
AT least requester bothered to explain why he wanted it this way, so that we can bother to accept the request, IMHO

2008年 九月 22日 19:38

cacue23
文章总计: 312
...I'm not sure anymore what the requester wants. Do I have to translate the whole "there's not enough space to write more about the topic" thing or what?