Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-意大利语 - Wir wünschen euch jetzt schon frohe Weihnachten....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语意大利语匈牙利语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 家

标题
Wir wünschen euch jetzt schon frohe Weihnachten....
正文
提交 Germaine
源语言: 德语

Wir wünschen euch jetzt schon frohe Weihnachten.
Da wir nicht gerne Geld mit der Post schicken, haben wir euch diese Engelskarte gemacht. Sie soll euch Glück bringen. Euer persönlicher Engel wird über euch wachen.
Wir hoffen ihr wisst dass euer ganz persönlicher Engel immer bei euch ist. Wir wünschen euch alles Liebe und Gute. Küsschen

标题
buon Natale
翻译
意大利语

翻译 Shamy4106
目的语言: 意大利语

Vogliamo augurarvi un buon Natale.
Dal momento che non inviamo volentieri denaro per posta, vi abbiamo fatto questo bigliettino con un angelo. Vi porterà fortuna. Il vostro angelo personale veglierà su di voi.
Ci auguriamo che voi sappiate che il vostro angelo personale sarà sempre con voi. Auguriamo a tutti voi amore e bene.
Bacio
Xini认可或编辑 - 2008年 九月 28日 22:05





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 27日 17:57

lilian canale
文章总计: 14972
fenil95,

What is your problem?
Why do you insist in posting translations in the field of messages? and calling for an admin all the time?
That's not allowed on Cucumis and those messages are deleted by the admins.
So, please stop doing so or your account will be deactivated.