Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Italienisch - Wir wünschen euch jetzt schon frohe Weihnachten....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschItalienischUngarisch

Kategorie Brief / Email - Heim / Familie

Titel
Wir wünschen euch jetzt schon frohe Weihnachten....
Text
Übermittelt von Germaine
Herkunftssprache: Deutsch

Wir wünschen euch jetzt schon frohe Weihnachten.
Da wir nicht gerne Geld mit der Post schicken, haben wir euch diese Engelskarte gemacht. Sie soll euch Glück bringen. Euer persönlicher Engel wird über euch wachen.
Wir hoffen ihr wisst dass euer ganz persönlicher Engel immer bei euch ist. Wir wünschen euch alles Liebe und Gute. Küsschen

Titel
buon Natale
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Shamy4106
Zielsprache: Italienisch

Vogliamo augurarvi un buon Natale.
Dal momento che non inviamo volentieri denaro per posta, vi abbiamo fatto questo bigliettino con un angelo. Vi porterà fortuna. Il vostro angelo personale veglierà su di voi.
Ci auguriamo che voi sappiate che il vostro angelo personale sarà sempre con voi. Auguriamo a tutti voi amore e bene.
Bacio
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 28 September 2008 22:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 September 2008 17:57

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
fenil95,

What is your problem?
Why do you insist in posting translations in the field of messages? and calling for an admin all the time?
That's not allowed on Cucumis and those messages are deleted by the admins.
So, please stop doing so or your account will be deactivated.