Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-罗马尼亚语 - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语西班牙语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
正文
提交 panther85
源语言: 意大利语

Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

标题
Te iubesc nebuneşte, dar simt că este mai mult ...
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Te iubesc nebuneşte, ceea ce simt pentru tine este mai mult decât prietenie. Sper că e la fel şi pentru tine!!!
给这篇翻译加备注
Meaning Only...
azitrad认可或编辑 - 2008年 十月 25日 18:41





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 24日 10:14

azitrad
文章总计: 970

ceea ce simt pentru tine este mai mult decât prietenie. Sper că e la fel şi pentru tine / Sper că şi tu simţi la fel



2008年 十月 24日 11:37

MÃ¥ddie
文章总计: 1285

2008年 十月 24日 14:04

bianca_24
文章总计: 5
ti amo da impazzire,quello che provo per te e piu di una amicizia.Spero sia lo stesso anche per te!!!

2008年 十月 24日 14:06

azitrad
文章总计: 970
Hi, bianca,

I don't understand why your vote is negative...

The request is in Italian, and is what panther wanted to be translated...
Now we want to see if the Romanian translation is accurate....