Traducerea - Italiană-Română - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Io ti amo da impazzire, per te provo più di... | | Limba sursă: Italiană
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!! |
|
| Te iubesc nebuneÅŸte, dar simt că este mai mult ... | | Limba ţintă: Română
Te iubesc nebuneÅŸte, ceea ce simt pentru tine este mai mult decât prietenie. Sper că e la fel ÅŸi pentru tine!!! | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 25 Octombrie 2008 18:41
Ultimele mesaje | | | | | 24 Octombrie 2008 10:14 | |  azitradNumărul mesajelor scrise: 970 |
ceea ce simt pentru tine este mai mult decât prietenie. Sper că e la fel şi pentru tine / Sper că şi tu simţi la fel
| | | 24 Octombrie 2008 11:37 | |  MÃ¥ddie Numărul mesajelor scrise: 1285 | | | | 24 Octombrie 2008 14:04 | | | ti amo da impazzire,quello che provo per te e piu di una amicizia.Spero sia lo stesso anche per te!!! | | | 24 Octombrie 2008 14:06 | |  azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | Hi, bianca,
I don't understand why your vote is negative...
The request is in Italian, and is what panther wanted to be translated...
Now we want to see if the Romanian translation is accurate....
|
|
|