Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuńskiHiszpański

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Tekst
Wprowadzone przez panther85
Język źródłowy: Włoski

Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

Tytuł
Te iubesc nebuneşte, dar simt că este mai mult ...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Rumuński

Te iubesc nebuneşte, ceea ce simt pentru tine este mai mult decât prietenie. Sper că e la fel şi pentru tine!!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Meaning Only...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 25 Październik 2008 18:41





Ostatni Post

Autor
Post

24 Październik 2008 10:14

azitrad
Liczba postów: 970

ceea ce simt pentru tine este mai mult decât prietenie. Sper că e la fel şi pentru tine / Sper că şi tu simţi la fel



24 Październik 2008 11:37

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285

24 Październik 2008 14:04

bianca_24
Liczba postów: 5
ti amo da impazzire,quello che provo per te e piu di una amicizia.Spero sia lo stesso anche per te!!!

24 Październik 2008 14:06

azitrad
Liczba postów: 970
Hi, bianca,

I don't understand why your vote is negative...

The request is in Italian, and is what panther wanted to be translated...
Now we want to see if the Romanian translation is accurate....