Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-英语 - parodie,, zonder parodie is er geen sharina^^...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语英语

讨论区 爱 / 友谊

标题
parodie,, zonder parodie is er geen sharina^^...
正文
提交 parodie
源语言: 荷兰语

parodie,,
zonder parodie is er geen sharina^^
lieve parodie,,
k laat je nooit gaan hoor lieve schat!!
sharina geeft je een dikke kus!
给这篇翻译加备注
Brits

标题
Parody,, without Parody, there is no Sharina^^ ...
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

Parody,
without Parody, there is no Sharina^^
dear Parody,,
I will never let you go, you know darling!
Sharina gives you a big kiss!
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 1日 13:19





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 29日 21:17

lilian canale
文章总计: 14972
Hi maki,

If those are names, they should take caps.

2008年 十一月 30日 16:36

maki_sindja
文章总计: 1206
I don't know what those are.
I think "sharina" is an expression for something that has no translation in English. If someone knows what "sharina" is, I would be glad to hear.
I also think it isn't a name. If that was a name, it would be written with capitals in the original...

2008年 十二月 1日 13:09

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Lein, could you tell us about those two words? Are they names? (parody/sharina)

CC: Lein

2008年 十二月 1日 13:13

Lein
文章总计: 3389
From the context I would say they are nicknames, especially since the requestor's 'name' is parodie.

2008年 十二月 1日 13:17

lilian canale
文章总计: 14972
Thanks Lein, I agree, so I'll put them in caps and validate it.