Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-英语 - Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语法语英语西班牙语

讨论区 杂文

标题
Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
正文
提交 Francky5591
源语言: 德语

Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
给这篇翻译加备注
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

标题
Good day and Good Bye...
翻译
英语

翻译 Tzicu-Sem
目的语言: 英语

Good day and Good Bye.
Two aspects of the same meeting.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 一月 17日 16:29





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 16日 23:52

gbernsdorff
文章总计: 240
Definitely not *greetings* but *aspects* or *facets* of the same meeting

2009年 一月 16日 23:59

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Thank you.
I thought it might refer to the two greetings, which can be used within the same one meeting...

Tzicu-Sem

2009年 一月 17日 00:46

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Two aspects of the same meeting.

2009年 一月 17日 01:40

cacue23
文章总计: 312
Same thing: "OF" the same meeting.

2009年 一月 17日 02:37

superfaco
文章总计: 29
'Good day' is the equivalent to the ones used in both languages.

2009年 一月 17日 11:11

itsatrap100
文章总计: 279
In the german version, Zwei Seiten ein und derselben Begegnung, meaning "Two sides of one and the same encounter/meeting".

2009年 一月 17日 12:53

Donna22
文章总计: 75
Hello could be "Good day" and goodbye - alltogether.
meeting - appointment or rendezvous, in my opinion, is better way to say the original meaning.

2009年 一月 17日 13:37

italo07
文章总计: 1474
Good day/afternoon

2009年 一月 17日 13:46

trusia
文章总计: 15
not "hallo" but "good day"

2009年 一月 17日 14:02

Tzicu-Sem
文章总计: 493
"Gutten Tag" can be transled into English by using 'hello', 'good day', or 'good afternoon', indeed. But I chose to use 'hello' because it is the most common form of greeting when meeting someone.
If I used 'good day', it would sound very much like 'good bye', which is already in the text. It is true that 'good day' is used to render the exact meaning we find in German, but that happens in very formal contexts.
And I am reluctant to using 'good afternoon' because it refers to a certain time of the day only.
It is difficult to decide without a context...

2009年 一月 17日 16:30

trusia
文章总计: 15
"hello" is like "salut" in french.

2009年 一月 17日 21:43

Francky5591
文章总计: 12396
Bonsoir trusia. En français, on dit "une rencontre" c'est un mot qui est féminin en français.

Mais cette page est celle de la traduction vers l'anglais, que j'ai demandée.


2009年 一月 17日 22:09

trusia
文章总计: 15
upsssssssss une gaffe ;P

merci))