Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-土耳其语 - ovo je srbija

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语土耳其语

讨论区 歌曲

标题
ovo je srbija
正文
提交 tatalanya
源语言: 塞尔维亚语

Znas li odakle si, sine
pogledaj planine sive
Zejtinlikom cvece procvalo
Sumadijom sunce zasjalo

Ref. 2x
A, ovo je Srbija
govore grobovi ratnika
iz slavnog vremena

Cvetovi kao od vina
stihovi ratnih sudbina
jos cvetaju kao nekada
kraj Drine sa cvetnih livada

Proci ces puteve duge
videces krajeve druge
ponesi odavde jedan cvet
nek' svi vide, nek' zna ceo svet

标题
Burası Sırbistan dır
翻译
土耳其语

翻译 fikomix
目的语言: 土耳其语

OÄŸlum, nerelisin biliyor musun
gri daÄŸlara bak
Zeytinlik'te çiçekler açmış
Şumadiya’da güneş parlamış

Nak.2x
Burası ise Sırbistan’dır
Şöhretli zamanlardan konuşuyor
savaşçıların kabirleri

Şaraptan gibi çiçekler
Savaş kaderi mısraları
Eskisi gibi açıyorlar
Drina kıyısındaki çiçekli çayırlarda

Uzun yolları geçeceksin
Başka yerleri göreceksin
Buradan bir çiçek al götür
Herkes duysun, tüm dünya bilsin
给这篇翻译加备注
Zejtinlik-Yunanistanda bir bolge
Åžumadiya- Sirbistan'da bir bolge
Drina- Sirbistan'da bir nehir
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 四月 7日 15:05





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 6日 13:15

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
harika olmus, fiko, eline saglik!
'...bir cicek al gotur...' nasil olur?
cunku, '..herkes duysun...gorsun..' diye devam ediyor. demem, cicegi alip goturecek ki, herkese gosterecek...gibilerden.

2009年 四月 6日 14:54

fikomix
文章总计: 614
Evet doÄŸru.

2009年 四月 6日 16:42

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'Simadya'DA gunes...' olabilir mi?

ve son:
'savaşçıların kabirleri, söhret zamanlarINdan konuşuyor' gibi geldi bana.
veya senin yazdigin gibi kalacak olursa:
'Şöhretli zamanlardan konuşuyor (adeta) savaşçıların kabirleri..'

2009年 四月 6日 21:49

fikomix
文章总计: 614
Simadya'DA gunes...' olabilir
Ayni zamanada ikinci bolum de sizin dediginiz gibi "Şöhretli zamanlardan konuşuyor (adeta) savaşçıların kabirleri.." anlamini tasiyor.

2009年 四月 7日 10:36

tatalanya
文章总计: 4
Ardaşlar bu şarkıyı youtube de gördüm ritimleri hoş ama,dedim bu aşırı sırp milliyetçiliği şarkısımı dedim,o yüzden yazmıstım,çeviri için teşekkürler

2009年 四月 7日 14:47

fikomix
文章总计: 614
SLM tatalanya
Bu gercekten aşırı **** milliyetçiliğin şarkısı

2009年 四月 7日 16:52

tatalanya
文章总计: 4
abi pek aşırı gelmedi,doğru bişi diil ama,sırp milliyetçiliğinin serliğiyle kıyaslarsak hafif bişey bence