Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



90翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - A distância diminui as paixões mediocres

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语

讨论区 想法 - 计算机 / 互联网

标题
A distância diminui as paixões mediocres
正文
提交 mimimeial
源语言: 巴西葡萄牙语

A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
给这篇翻译加备注
francês da frança

标题
La distance ...
翻译
法语

翻译 lilian canale
目的语言: 法语

La distance diminue les passions médiocres et augmente les grandes, de même que le vent éteint les bougies, mais provoque les incendies.
给这篇翻译加备注
ou : "La distance atténue les passions médiocres et exacerbe les grandes, tout comme le vent éteint les bougies, mais attise les incendies."
Francky5591认可或编辑 - 2010年 六月 21日 23:54