主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Eu não sou Moreira, mas a famÃlia Logsdon vem...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 幽默
标题
Eu não sou Moreira, mas a famÃlia Logsdon vem...
正文
提交
Stanley Logsdon
源语言: 巴西葡萄牙语
Eu não sou Moreira, mas a famÃlia Logsdon vem homenagear o encontro anual da famÃlia Moreira.
标题
Moreira non sum
翻译
拉丁语
翻译
Efylove
目的语言: 拉丁语
Moreira non sum, sed familia Logsdon venit ad annuum familiae Moreira conventum honorandum.
给这篇翻译加备注
Bridge by Lily:
"I'm not a Moreira, but the Logsdons came to honor the annual meeting of the Moreiras."
I put "familia" before the surnames, so I could conjugate "familia" and keep the surnames as invariable nouns.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2010年 九月 25日 23:40