ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - å›ã¯ã€ä¿ºã«ã¨ã£ã¦ä¸€ç•ªå¥½ãã§ã™ã€ä¸€ç•ªå¤§äº‹ãªäººموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | å›ã¯ã€ä¿ºã«ã¨ã£ã¦ä¸€ç•ªå¥½ãã§ã™ã€ä¸€ç•ªå¤§äº‹ãªäºº | | زبان مبداء: ژاپنی
å›ã¯ã€ä¿ºã«ã¨ã£ã¦ä¸€ç•ªå¥½ãã§ã™ã€ä¸€ç•ªå¤§äº‹ãªäºº | | Before edit: Kimi wa, ore ni totte itiban suki de, itiban daigi na hito English bridge: You are to me the person I like the most, the most important person. <IanMegill2> meu namorado me mandou isso, mas nao quer me dizer o que significa. |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você é a pessoa de quem eu mais gosto, a mais importante. | | <Bridge by Ian> "You are to me the person I like the most, the most important person" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 مارس 2013 12:10
آخرین پیامها | | | | | 4 مارس 2013 20:36 | | | Para mim, tu és a pessoa que mais gosto, a mais importante. | | | 4 مارس 2013 20:37 | | | | | | 5 مارس 2013 00:09 | | | Olá cpfd,
Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul Traduzir acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.
O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.
Cordialmente,
Lilian | | | 5 مارس 2013 00:10 | | | |
|
|