Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kireno cha Kibrazili - 君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKireno cha Kibrazili

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
Nakala
Tafsiri iliombwa na ana laura ramos romano
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:
Kimi wa, ore ni totte itiban suki de, itiban daigi na hito
English bridge:
You are to me the person I like the most, the most important person.
<IanMegill2>
meu namorado me mandou isso, mas nao quer me dizer o que significa.

Kichwa
Você é a pessoa...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Você é a pessoa de quem eu mais gosto, a mais importante.
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge by Ian> "You are to me the person I like the most, the most important person"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Mechi 2013 12:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Mechi 2013 20:36

cpfd
Idadi ya ujumbe: 2
Para mim, tu és a pessoa que mais gosto, a mais importante.

4 Mechi 2013 20:37

cpfd
Idadi ya ujumbe: 2
essa é a tradução

5 Mechi 2013 00:09

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Olá cpfd,


Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul Traduzir acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente,


Lilian

5 Mechi 2013 00:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Ops!

CC: cpfd