Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-土耳其语 - كلمات وجمل قصيرة

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
كلمات وجمل قصيرة
正文
提交 nof
源语言: 阿拉伯语

أحبك .. أهلا يا اصدقائي... لعبة ممتازه يا استاذ

انت صغير السن ... أهلا وسهلا بك ياحبيبي ...

标题
Sözcükler ve kısa tümceler
翻译
土耳其语

翻译 real_prayer
目的语言: 土耳其语

Seni seviyorum.. Merhaba arkadaşlarım.. üstat mükemmel bir oyun... Sen gençsin... hoşgeldin sevgili kardeş...
给这篇翻译加备注
ياحبيبي : sevgili kardeş demek
smy认可或编辑 - 2007年 十二月 30日 16:29





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 2日 14:22

alfatih
文章总计: 28
sevgili

2007年 十二月 30日 15:48

smy
文章总计: 2481
do you mean it should be "sevgili kardeÅŸ" instead "hoÅŸgeldin kardeÅŸ" alfatih?

CC: alfatih

2007年 十二月 30日 15:59

real_prayer
文章总计: 41
yes i meant that dear

2007年 十二月 30日 16:02

smy
文章总计: 2481
"sevgili kardeÅŸ" is correct "hoÅŸgeldin kardeÅŸ" is not?

2007年 十二月 30日 16:04

real_prayer
文章总计: 41
no it's ... أهلا وسهلا بك ياحبيبي ... that means hoşgeldiniz sevgili kardeş this ok correct now

if u have msn can u add me now pls.
real_prayer@hotmail.com

2007年 十二月 30日 16:06

real_prayer
文章总计: 41
birkaç cümle var ingilizceye çevirmem gereken bana yardimci olursan cok sevinirim. Ben suan msn deyim hem tanisiriz.
real_prayer@hotmail.com