Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-希腊语 - se projeter dans l'avenir

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语希腊语

标题
se projeter dans l'avenir
源语言: 法语

se projeter dans l'avenir

标题
Σχεδιάζω μέσα στο μέλλον.
翻译
希腊语

翻译 maria205
目的语言: 希腊语

Σχεδιάζω μέσα στο μέλλον.
irini认可或编辑 - 2007年 十二月 29日 10:39





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 10日 03:57

Josaphat
文章总计: 15

δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει "η σελίδα πρέπει να μεταφραστεί από έναν ειδικό". ποιός θεωρείται ειδικός;
ευχαριστώ.

2007年 十二月 10日 21:06
Καταρχάς επέλεξα μια από τις υπηρεσίες που εσείς προτείνετε υποθέτοντας επιπλέον πως θα λάβω την καλύτερη δυνατή μετάφραση.

2007年 十二月 11日 05:06

Josaphat
文章总计: 15
Χμ, μάλλον έχει γίνει παρεννόηση!
Όσο καιρό μπαίνω στο cucumis, έχω καταλάβει ότι μπαίνει κάποιος, ζητάει μιά μετάφραση και σε αντάλλαγμα της εξυπηρέτησης που του γίνεται, μεταφράζει και αυτός κάποια κείμενα άλλων. Όταν γράφτηκα για μιά μετάφραση που ζήτησα, δεν με ρώτησε κανείς για το επίπεδο της γνώσεως της ξένης γλώσσας που δήλωσα και γι'αυτό παραξενεύομαι από το σχόλιο που δηλώσατε. Ειλικρινά, δεν έχω προσέξει να υπάρχει τέτοια υπηρεσία.
Ελπίζω να σας κάλυψε η μετάφρασή μου, αν και έχοντας μόνο τρεις λέξεις, δεν είναι σίγουρο ότι αποδίδεται στην μετάφραση 100% αυτό που εννοείται στην πρωτότυπη γλώσσα.
Αν δεν σας κάλυψε ωστόσο, ζητήστε να την ελέγξει ένας administrator.
+