Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - سوف اجد البنت التي من اجلها اقوم بالتضحيات

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
سوف اجد البنت التي من اجلها اقوم بالتضحيات
テキスト
mohammed nada様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

سوف اجد البنت التي من اجلها اقوم بالتضحيات

タイトル
I will find the girl for whom I will do ...
翻訳
英語

mahadafd様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I will find the girl for whom I do sacrifices.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 7日 13:09





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 30日 22:10

laboomba25
投稿数: 4
I will find the girl for whom I DO sacrifices not I WILL do sacrifices, because the arabic verb in the initial sentence is in the present.

2010年 1月 31日 09:11

mahadafd
投稿数: 1
ok, I agree