Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-انگلیسی - سوف اجد البنت التي من اجلها اقوم بالتضحيات

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسیترکی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
سوف اجد البنت التي من اجلها اقوم بالتضحيات
متن
mohammed nada پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

سوف اجد البنت التي من اجلها اقوم بالتضحيات

عنوان
I will find the girl for whom I will do ...
ترجمه
انگلیسی

mahadafd ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I will find the girl for whom I do sacrifices.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 فوریه 2010 13:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 ژانویه 2010 22:10

laboomba25
تعداد پیامها: 4
I will find the girl for whom I DO sacrifices not I WILL do sacrifices, because the arabic verb in the initial sentence is in the present.

31 ژانویه 2010 09:11

mahadafd
تعداد پیامها: 1
ok, I agree