ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - デンマーク語 - Tit øjet mÃ¥ tindre
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tit øjet må tindre
翻訳してほしいドキュメント
Biscuit
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Tit øjet må tindre og læberne le, for at skjule det indre, som ingen må se
2011年 10月 20日 19:21
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 4月 18日 15:28
alexfatt
投稿数: 1538
A bridge for translation, please?
CC:
Anita_Luciano
2012年 4月 18日 15:36
Anita_Luciano
投稿数: 1670
This one's a bit complicated, but it's something like this:
"Often the eyes must shine and the lips laugh in order to hide the inside that nobody should see."
(In other words, the person pretends to be happy in order to hide the feelings inside that other people are not supposed to see)
2012年 4月 18日 16:04
alexfatt
投稿数: 1538
Ok, thank you really much for the clarification!
2012年 4月 18日 16:28
Anita_Luciano
投稿数: 1670
You're very welcome :-)