Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Portuguese brazilian - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech
This translation request is "Meaning only".
Title
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Text
Submitted by
Greicy
Source language: Spanish
hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.
besos
Title
Oi meu amor, como você tem passado?
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Portuguese brazilian
Oi meu amor, como você tem passado?
Sinto a sua falta, linda.
Beijos.
Validated by
goncin
- 18 September 2008 20:56
Last messages
Author
Message
17 September 2008 20:34
Angelus
Number of messages: 1227
"es bien" o quê?
Estou vendo um ponto ali também.
Lily pode verificar?
Gracias
CC:
lilian canale
18 September 2008 00:33
lilian canale
Number of messages: 14972
Realmente esse "es. bien" não quer dizer nada. Era um caso para solicitar a correção do texto.
CC:
Angelus
18 September 2008 02:38
Angelus
Number of messages: 1227
Obrigado Lilian.
Então Diego, serei obrigado a rejeitar sua tradução.
Não sei de onde você tirou "fique bem".
18 September 2008 02:39
Angelus
Number of messages: 1227
Esqueci o bendito CC
CC:
lilian canale
18 September 2008 21:33
Diego_Kovags
Number of messages: 515
Muito obrigado Goncin!