Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Esperanto - Meaning only

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRussianSpanishChinese simplifiedGermanPolishDutchRomanianTurkishSwedishItalianDanishCatalanBulgarianPortuguese brazilianUkrainianPortugueseSerbianHebrewArabicFinnishEsperantoCroatianGreekJapaneseChineseHungarianLithuanianCzechFrenchBosnianAlbanianNorwegianEstonianSlovakKoreanLatinLatvianPersian languageIcelandicIndonesianIrishGeorgianThaiVietnamese

Title
Meaning only
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This translation request is "Meaning only".
Remarks about the translation
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Title
Nur por signifo
Translation
Esperanto

Translated by Borges
Target language: Esperanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Remarks about the translation
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Validated by stevo - 19 February 2008 12:45