Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Meaning only

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRusCastellàXinès simplificatAlemanyPolonèsNeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàDanèsCatalàBúlgarPortuguès brasilerUcraïnèsPortuguèsSerbiHebreuÀrabFinèsEsperantoCroatGrecJaponèsXinèsHongarèsLituàTxecFrancèsBosniAlbanèsNoruecEstoniàEslovacCoreàLlatíLetóLlengua persaIslandèsIndonesiIrlandèsGeorgiàTailandèsVietnamita

Títol
Meaning only
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This translation request is "Meaning only".
Notes sobre la traducció
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Títol
Nur por signifo
Traducció
Esperanto

Traduït per Borges
Idioma destí: Esperanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Notes sobre la traducció
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Darrera validació o edició per stevo - 19 Febrer 2008 12:45