Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Esperanto - Meaning only

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaNederländskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaDanskaKatalanskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaUkrainskaPortugisiskaSerbiskaHebreiskaArabiskaFinskaEsperantoKroatiskaGrekiskaJapanskaTraditionell kinesiskaUngerskaLitauiskaTjeckiskaFranskaBosniskaAlbanskaNorskaEstniskaSlovakiskaKoreanskaLatinLettiskaPersiskaIsländskaIndonesiskaIriskaGeorgiskaThailändskaVietnamesiska

Titel
Meaning only
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

This translation request is "Meaning only".
Anmärkningar avseende översättningen
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Titel
Nur por signifo
Översättning
Esperanto

Översatt av Borges
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Anmärkningar avseende översättningen
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Senast granskad eller redigerad av stevo - 19 Februari 2008 12:45