Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - Meaning only

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiHolenderskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiDuńskiKatalońskiBułgarskiPortugalski brazylijskiUkrainskiPortugalskiSerbskiHebrajskiArabskiFińskiEsperantoChorwackiGreckiJapońskiChińskiWęgierskiLitewskiCzeskiFrancuskiBośniackiAlbańskiNorweskiEstońskiSłowackiKoreańskiŁacinaŁotewskiJęzyk perskiIslandskiIndonezyjskiIrlandzkiGruzińskiTajskiWietnamski

Tytuł
Meaning only
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

This translation request is "Meaning only".
Uwagi na temat tłumaczenia
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Tytuł
Nur por signifo
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez Borges
Język docelowy: Esperanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Uwagi na temat tłumaczenia
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez stevo - 19 Luty 2008 12:45