Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Есперанто - Meaning only

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаГолландськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаДанськаКаталанськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)УкраїнськаПортугальськаСербськаДавньоєврейськаАрабськаФінськаЕсперантоХорватськаГрецькаЯпонськаКитайськаУгорськаЛитовськаЧеськаФранцузькаБоснійськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаСловацькаКорейськаЛатинськаЛатвійськаПерськаІсландськаІндонезійськаІрландськаГрузинськаТайськаВ'єтнамська

Заголовок
Meaning only
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

This translation request is "Meaning only".
Пояснення стосовно перекладу
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Заголовок
Nur por signifo
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Есперанто

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Пояснення стосовно перекладу
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Затверджено stevo - 19 Лютого 2008 12:45