Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

Category Colloquial

Title
Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...
Text
Submitted by dandicas
Source language: Italian

Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di giorni, continuo a pensarti, spero tu stia bene. Io in questo periodo sono spesso in viaggio per lavoro ma purtroppo non da quelle parti. Mi auguro di sentirti presto, un bacio Enry

Title
Ciao
Translation
English

Translated by Xini
Target language: English

Hi Ale, although I haven't written to you for a few days, I keep thinking of you, I hope you're fine. In this period I'm travelling a lot for work but unfortunately not to your area. I wish to hear from you soon, a kiss Enry
Validated by kafetzou - 22 September 2007 23:00





Last messages

Author
Message

22 September 2007 21:09

kafetzou
Number of messages: 7963
I made a few edits, Xini - could you please check to make sure it is still correct?

22 September 2007 22:56

Xini
Number of messages: 1655
Thank you Laura, the meaning is ok!

23 September 2007 17:15

dandicas
Number of messages: 8
Grazie ancora per la traduzione ! Ciao dandicas