Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - Am aflat astazi ca va sarbatoriti aniversarea...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischItalienisch

Kategorie Gedanken - Heim / Familie

Titel
Am aflat astazi ca va sarbatoriti aniversarea...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von serginio57
Herkunftssprache: Rumänisch

Am aflat astăzi că vă sărbătoriţi aniversarea căsătoriei şi dorim să fim printre cei ce vă doresc să petreceţi tot restul vieţii împreună, cu sănătate, bucurii şi cu multe realizări şi împliniri! La mulţi ani!
Zuletzt bearbeitet von casper tavernello - 2 August 2008 23:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 August 2008 23:17

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Native speaker and no diacritics. But it's a nice message. This should sound like this:

"Am aflat astăzi că vă sărbătoriţi aniversarea căsătoriei şi dorim să fim printre cei ce vă doresc să petreceţi tot restul vieţii împreună, cu sănătate, bucurii şi cu multe realizări şi împliniri! La mulţi ani!"

2 August 2008 23:43

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
I corrected the text, Madeleine...

your name always reminds me:

Madeline

2 August 2008 23:54

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Thank you, Casper!

I'll save it on my computer, it's so very cute!!!

3 August 2008 00:08

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Yeah, like "Camille et Madeleine", in "Les petites filles modèles" writen by "La comtesse de Ségur"

3 August 2008 12:38

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285