Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Am aflat astazi ca va sarbatoriti aniversarea...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaans

Categorie Gedachten - Thuis/Familie

Titel
Am aflat astazi ca va sarbatoriti aniversarea...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door serginio57
Uitgangs-taal: Roemeens

Am aflat astăzi că vă sărbătoriţi aniversarea căsătoriei şi dorim să fim printre cei ce vă doresc să petreceţi tot restul vieţii împreună, cu sănătate, bucurii şi cu multe realizări şi împliniri! La mulţi ani!
Laatst bewerkt door casper tavernello - 2 augustus 2008 23:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 augustus 2008 23:17

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Native speaker and no diacritics. But it's a nice message. This should sound like this:

"Am aflat astăzi că vă sărbătoriţi aniversarea căsătoriei şi dorim să fim printre cei ce vă doresc să petreceţi tot restul vieţii împreună, cu sănătate, bucurii şi cu multe realizări şi împliniri! La mulţi ani!"

2 augustus 2008 23:43

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
I corrected the text, Madeleine...

your name always reminds me:

Madeline

2 augustus 2008 23:54

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Thank you, Casper!

I'll save it on my computer, it's so very cute!!!

3 augustus 2008 00:08

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yeah, like "Camille et Madeleine", in "Les petites filles modèles" writen by "La comtesse de Ségur"

3 augustus 2008 12:38

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285