Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutschNiederländischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
Text
Übermittelt von yolly
Herkunftssprache: Türkisch

fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....

Titel
Was passiert mit der Zukunft
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von harem-kosmetiks
Zielsprache: Deutsch

Was passiert in Zukunft mit der Fabrik? Man kennt sie nicht mehr!
Ey, wohin des Weges so eilig?
Mann, schau dir dieses kleine Gör an! Will mich einschüchtern trotz seines jungen Alters...
Bemerkungen zur Übersetzung
edited
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 31 Januar 2009 19:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 September 2008 13:55

harem-kosmetiks
Anzahl der Beiträge: 1

Was passiert mit der Zukunft der Fabrik, er ist untergetaucht.
Ey, wohin des Weges so plöztlich?
.....alter, schau den Burschen an...will mir mit seiner großkotzigen art erzählen...

15 September 2008 14:45

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Harem, could you please post to the admins in English?

15 September 2008 15:01

yolly
Anzahl der Beiträge: 10
danke, ihr habt mir sehr geholfen, kiss!

16 September 2008 12:14

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Was wird mit der Fabrik in Zukunft passieren?

16 September 2008 13:26

yolly
Anzahl der Beiträge: 10
kann es auch sein, dass es heisst: Was ist mit der zukunft der Fabrik?

kiss