Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Do you know English? And tell me... where are you from?
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Do you know English? And tell me... where are you from?
Text
Übermittelt von
luciana macedo
Herkunftssprache: Englisch
Do you know English? And tell me... where are you from?
Titel
Você entende inglês?
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Sweet Dreams
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Você entende inglês? E me diga, você é de onde?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Angelus
- 25 September 2008 18:15
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 September 2008 20:18
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Sweet Dreams,
já que você escolheu usar a terceira pessoa (o que é mais comum entre nós), o verbo dizer tem que concordar com essa pessoa.
Então: E me
diga
...
24 September 2008 20:25
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
É verdade, sim. Obrigado, Angelus
CC:
Angelus